* En clase:
- Hicimos un dictado del audio del ejercicio de la pág. 30
- "en toute hâte" = "a toute allure" = a toda prisa
- Existen ciertos adjetivos que pueden preceder al sustantivo y se unen a éste por medio de un guión. Si el adjetivo se coloca delante del sustantivo no se concuerda con el éste; si va detrás sí:
º demi: "une demi-heure" , "une heure et demie"
º nu: nu-pieds, les pieds nus
- "rue" siempre lleva "dans" como preposición: être dans la rue.
º Excepciones: "être à la rue" -> estar sin casa, sin techo.
"chasser qqn à la rue" -> despedir, echar a alguien del trabajo.
- Une revue: revista especialista en un tema.
Un magazine: revista más general.
- Pronombres relativos compuestos: se aplican a cosas, nunca a personas.
masc-sing fem-sing masc-plu fem-plu
lequel laquelle lesquels lesquelles
duquel de laquelle desquels desquelles
auquel à laquelle auxquels auxquelles
- Los galicismos (puesta en relieve):
º C'est SUJET qui....
º C'est {COD, COI (à), CC}que
- Compartimos en clase unos deliciosos bombones de chocolate brasileños, traídos directamente desde Brasil por nuestra querida Claudia! Olé, Claudia!!!!!!
* Deberes:
- Segundo texto con huecos.
- Léxico de las págs. 30, 31.
- Lista de frases que empleen los pronombres relativos qui, que, dont, où.
* El viernes habrá clase.
Saludos!
No hay comentarios:
Publicar un comentario