- Realizamos una comprensión auditiva.
- Proposición subordinada condicional (continuación): recordar que después de "si" siempre hay que usar indicativo (no subjuntivo). Por el contrario, después de "que" es bastante posible que se emplee el subjuntivo.
º si jamais: si alguna vez...
-> si jamais tu viens à Madrid, téléphone-mois.
º sauf si / excepté si: salvo que...
-> J'irai au pied sauf si j'avais ma voiture.
º si au moins / si seulement / si encore: si al menos...
-> si encore il m'avait dit la verité.
º sauf si / excepté si: salvo que...
-> J'irai au pied sauf si j'avais ma voiture.
º pour peu que: por poco que...
-> pour peu qu'il boivent, il n'aura pas de boisson pour tous.
-> pour peu que le train soit en retard, on n'arriverons pas à temps.
º à condition que: con la condición de que...
-> Je te le donnerai à condition que tu viennes le chercher chez moi.
º pourvu que: ojalá que, con tal que...
-> pourvu qu'il pleuve!
-> pourvu qu'il dise la verité.
º à moins que: a menos que...
-> nous partirons faire une excursion à moins qu'il (ne) pleuve. (notar uso facultativo del "ne" expletif en esta construcción).
º à supposer / supposons que / en supposant que: admitiendo que, imaginando que...
-> en supposant qu'il fasse beau, il fera froid.
º au cas où: en el caso que...
-> Au cas où je n'avait pas d'argent, j'irai chez toi.
* Deberes:
- Escribir frases usando las estructuras condicionales vistas en clase; las corregiremos en clase.
Saludos!
- Escribir frases usando las estructuras condicionales vistas en clase; las corregiremos en clase.
Saludos!
No hay comentarios:
Publicar un comentario